Google AdSense 線上服務條款


1. Welcome to AdSense!
歡迎使用 AdSense!
Thanks for your interest in our search and advertising services (the "Services")!
感謝您對我們的搜尋和廣告服務 (以下簡稱「本服務」) 表示興趣!
By using our Services, you agree to (1) these Terms of service, (2), the AdSense Program Policies, which include but are not limited to the Content Policies, the Webmaster Quality Guidelines, the Ad Implementation Policies, and the EU User Consent policy (collectively, the "AdSense Terms"), and (3) the Google Branding Guidelines (collectively, the "AdSense Terms"). If ever in conflict, these Terms of Service will take precedence over any other terms in the policies and guidelines enumerated in numbers (2) and (3) above. Please read these Terms of Service and the rest of the AdSense Terms carefully.
當您使用本服務時,即表示同意遵守下列 (1)本服務條款、(2) AdSense 計畫政策,包括但不限於《內容政策》《網絡管理員質量指引》《廣告執行政策》《歐盟用戶同意政策》(以下簡稱「AdSense政策」)與(3) Google 品牌指南 (以下合稱「AdSense條款」)。各條款之間如有衝突, 本服務 條款將優先於以上第(2)項和(3)項所述的政策和指引的任何其他條款優先適用。請仔細閱讀本服務條款及和《AdSense條款》的其餘內容。
As used in these Terms of Service, "you" or "publisher" means the individual or entity using the Services (and/or any individual, agent, employee, representative, network, parent, subsidiary, affiliate, successor, related entities, assigns, or all other individuals or entities acting on your behalf, at your direction, under your control, or under the direction or control of the same individual or entity who controls you). "We," "us" or "Google" means Google Asia Pacific Pte. Ltd., and the "parties" means you and Google.
本協議中的用語定義如下:「您」或「發佈人」意指使用本服務的個人或實體 (和/或依據您的指示、受您控制或受控制您的同一個人或實體指示或控制而代表您的任何個人、代理人、員工、代表人、關係、母公司、子公司、關係企業、繼承人、關聯實體、受讓人或所有其他個人或實體);「我方」、「我們」或「Google」意指 Google Asia Pacific Pte. Ltd.,「雙方」係指您和Google 雙方。
2. Access to the Services; AdSense Accounts
存取本服務;AdSense 帳戶
Your use of the Services is subject to your creation and our approval of an AdSense Account (an "Account"). We have the right to refuse or limit your access to the Services. In order to verify your Account, from time-to-time we may ask for additional information from you, including, but not limited to, verification of your name, address, and other identifying information. By submitting an application to use the Services, if you are an individual, you represent that you are at least 20 years of age with full capacity for civil conduct. You may only have one Account. If you (including those under your direction or control) create multiple Accounts, you will not be entitled to further payment from Google, and your Accounts will be subject to termination, pursuant to the provisions below.
凡使用本服務皆須先由您建立 AdSense帳戶 (以下簡稱「本帳戶」) 並經我方核准。我方有權拒絕或限制您使用本服務。為驗證您的帳戶,我方可能不時要求您提供額外資料,包括但不限於您的真實姓名、地址及其他身份資料。如果您是個人提出申請使用本服務,即表示您至少年滿 20歲,且具有完全民事行為能力。您只能擁有一個帳戶。如果您(包括受您指示或控制的主體)建立多個帳戶,您將無權獲得Google的進一步付款,且您的帳戶將根據以下規定終止。
By enrolling in AdSense, you permit Google to serve, as applicable, (i) advertisements and other content ("Ads"), (ii) Google search boxes and search results, and (iii) related search queries and other links to your websites, mobile applications, media players, mobile content, and/or other properties approved by Google (each individually a "Property"). In addition, you grant Google the right to access, index and cache the Properties, or any portion thereof, including by automated means. Google may refuse to provide the Services to any Property.
加入 AdSense,您准許 Google 提供下列服務 (如適用):(i) 廣告和其他內容 (以下統稱「廣告」);(ii) Google 搜尋框和搜尋結果,以及 (iii) 與您的網站、手機應用程式、媒體播放器、手機內容相關的搜尋查詢和其他連結及/或 Google 核准的其他資源 (以下分別稱為「資源」)。此外,您授權 Google 得存取、 建立索引及暫存該資源或其任何部分資源,包括透過自動處理方式。Google 得拒絕向任何資源提供本服務。
Any Property that is a software application and accesses our Services (a) may require preapproval by Google in writing, and (b) must comply with Google's Software Principles.
凡屬於軟體應用程式且使用本服務的資源 (a) 須事先取得 Google 的書面核准,並 (b) 遵守 Google 的軟體規範
3. Using our Services
使用本服務
You may use our Services only as permitted by the AdSense Terms and any applicable laws. Don't misuse our Services. For example, don't interfere with our Services or try to access them using a method other than the interface and the instructions that we provide.
您唯有在本協議及適用法律許可下方可使用《AdSense條款》。請勿濫用本服務。例如:請勿干擾本服務或試圖以我們提供的介面和指示以外的方式來存取本服務。
You may discontinue your use of any Service at any time by removing the relevant code from your Properties.
您可以隨時從自有資源中移除相關的代碼,以此終止使用本服務之任何一部。 
4. Changes to our Services; Changes to the AdSense Terms
本服務變更事項;《AdSense條款》變更事項
We are constantly changing and improving our Services. We may add or remove functionalities or features of the Services at any time, and we may suspend or stop a Service altogether.
我們會不斷改進提升本服務。我們會隨時對本服務增加或刪除一些功能或特色,亦可能完全暫停或終止某項服務。
We may modify the AdSense Terms at any time. We'll post any modifications to the Terms of Service on this page and any modifications to the AdSense Policies or the Google Branding Guidelines on their respective pages, and you agree to browse these pages on a weekly basis. Changes generally become effective 30 days after they are posted. However, changes addressing new functions for a Service or changes made for legal reasons will be effective immediately. If you don't agree to any modified terms in the AdSense Terms, you'll have to stop using the affected Services.
我們會隨時修訂《AdSense條款》,並在本頁面上張貼本服務條款的任何修訂事項,同時在相關頁面上張貼 AdSense 計畫政策與Google 品牌指南的任何修訂事項。您同意每週定期查閱這些頁面。修訂事項不會溯及生效,且修訂事項一般在公告三十天後發生效力。然而,本服務的新功能或基於法律原因所作的變更將立即生效。如果您不同意《AdSense條款》所作的任何修訂條款,則須停止使用受影響的服務。
5. Payment
付款
Subject to this Section and Section 6 of these Terms of Service, you will receive a payment related to the number of valid clicks on Ads displayed on your Properties, the number of valid impressions of Ads displayed on your Properties, or other valid events performed in connection with the display of Ads on your Properties, only if and when Google determines that your Properties have remained in compliance with the AdSense Terms (including all AdSense Policies as identified in Section 1 above) for the entirety of the period for which payment is made and through to the date that the payment is issued.
根據本服務條款第條和第6條規定,僅在Google決定您的資源在相關付款對應的整個期限內直至支付之日均遵守《AdSense條款》(包括以上第1條款所載的全部AdSense政策)時,貴方將收到按以下各項計費的款項:您的資源中展示廣告的有效點擊次數、廣告的有效展示次數,或與廣告相關而執行的其他有效活動。
If your Account is in good standing through to the time when Google issues you a payment, we will pay you by the end of the calendar month following any calendar month in which the balance reflected in your Account equals or exceeds the applicable payment threshold. If Google is investigating your compliance with the AdSense Terms or you have been suspended or terminated, your payment may be delayed or withheld. To ensure proper payment, you are responsible for providing and maintaining accurate contact and payment information in your Account.
如果您至Google向您支付款項時均維持信譽良好,我們會於曆月結束時,按照您在任何月份帳戶上的相當於或超出適用的支付門檻的餘額向您支付款項。 如果Google正在對您遵守《AdSense條款》的情況進行調查或您已經被暫停或終止,對您的付款則可能延遲或預扣。為確保適當付款,您須負責於您的帳戶中提供並維持正確的聯絡及付款資料。
If you implement search Services, our payments may be offset by any applicable fees for such Services. In addition, Google may (a) withhold and offset any payments owed to you under the AdSense Terms against any fees you owe us under the AdSense Terms or any other agreement, or (b) require you to refund us within 30 days of any invoice any amounts we may have overpaid to you in prior periods. You are responsible for any charges assessed by your bank or payment provider.
如果您執行搜尋服務,我們的付款會用於抵扣該服務任何適用的費用。此外,Google可能會 (a) 從根據《AdSense條款》欠付您的任何款項中預扣及扣除您按《AdSense條款》或任何其他協議欠付我方的任何費用,或 (b) 要求您於任何發票日起 30 日內退還我方之前多付的任何金額。您須承擔由您的銀行或付款供應商收取的任何費用。
Unless expressly authorized in writing by Google, you may not enter into any type of arrangement with a third party where that third party receives payments made to you under the AdSense Terms or other financial benefit in relation to the Services.
除非經 Google 書面明確授權,您不得與第三方達成任何形式的安排,由第三方收受依《AdSense條款》支付給您的款項或與本服務有關的其他財務收益。
Payments will be calculated solely based on Google's accounting. You acknowledge and agree that you are only entitled to payment for your use of the Services for which Google has been paid; if, for any reason, Google does not receive payment from an advertiser or credits such payment back to an advertiser, you are not entitled to be paid for any associated use of the Services. Additionally, if an advertiser whose Ads are displayed on any Property defaults on payment to Google, we may withhold payment or charge back your Account.
付款將僅根據Google的會計計算來支付款項。您確認並同意,您僅有權就使用Google已獲付款的本服務取得付款。如果Google因任何原因未收到廣告商的付款或將該等付款寄返予廣告商,您無權就本服務的任何相關使用取得付款。再者,若在任何資源上展示廣告的廣告商欠付 Google 任何款項,我方可能會預扣付款或從您的帳戶中扣除該款項。
Google has the right to withhold or adjust payments to you to exclude any amounts Google determines arise from invalid activity. Invalid activity includes, but is not limited to, (i) spam, invalid clicks, invalid impressions, invalid queries, invalid conversions, or other invalid events on Ads generated by any person, bot, automated program or similar device, including through any clicks, impressions, queries, conversions, or other events originating from your IP addresses or computers under your control; (ii) clicks, impressions, queries, conversions, or other events solicited or generated by payment of money, false representation, or requests for end users to click on Ads or take other actions; (iii) Ads served to end users whose browsers have JavaScript disabled or who are otherwise tampering with ad serving or measurement; (iv) any click, impression, query, conversion, or other event occurring on a Property that does not comply with the AdSense Policies; (v) any click, impression, query, conversion, or other event occurring on a Property associated with another AdSense Account you use; and (vi) all clicks, impressions, queries, conversions, or other events in any Account with significant amounts of invalid activity, as described in (i-v)) above, or with the types of invalid activity indicating intentional misconduct. In the event Google detects invalid activity, either before or after issuing a payment for that activity, Google reserves the right to debit your Account, and adjust future payments accordingly, for all invalid clicks, impressions, queries, conversions, or other events including for all clicks, impressions, queries, conversions, or other events on Properties that do not comply with the AdSense Policies.
Google有權預扣或調整向您支付的款項,以扣除Google認定任何因無效的點擊活動所產生的金額,無效的點擊活動包括但不限於:(i) 在廣告上任何經由人、漫遊器、自動化程式或類似裝置產生的垃圾郵件、無效點擊、無效展示、無效查詢、無效對話或其他無效活動,其中包括從您的 IP 位址或您所控制的電腦產生的任何點擊、展示、查詢、對話或其他活動;(ii) 以支付金錢、虛偽聲明或要求使用者點擊廣告或採取其他行動而產生的點擊、展示、查詢、對話其他活動;(iii) 向不能使用 JavaScript 的瀏覽器的使用者傳送廣告或以其他方式篡改廣告投放或測量評估的最終用戶投放的廣告; (iv) 任何不遵守AdSense政策的資源上發生的任何點擊、展示、查詢、對話或其他活動;及(vi)存在綜合上述 (i-v) 項所述之大量活動的點擊、展示、查詢、查詢、對話或其他無效活動或存在屬於故意不當行為之無效活動。如果Google在就相關活動付款之前或之後發現該活動無效,Google保留將所有無效的點擊、展示、查詢、對話或其他活動,包括不遵守AdSense政策的資源上的所有點擊、展示、查詢、對話或其他活動,記入您帳戶借項並相應調整將來的付款的權利。
Additionally, Google may refund or credit advertisers for some or all of the advertiser payments associated with a publisher's Account. You acknowledge and agree that, whenever Google issues such refunds or credits, you will not be entitled to receive any payment for any associated use of the Services.
此外,對於與任何發行方有關之部分或全部廣告商付款,Google可能退還給或記入廣告商。您確認並同意,當Google進行上述退款或貸記時,您無權就本服務的任何相關使用獲得任何付款。
6. Termination, Suspension, and Entitlement to Further Payment
終止、暫停和取得進一步付款的權利

Google may at any time, without providing a warning or prior notice, temporarily suspend further payments on your Account, suspend or terminate the participation of any Property in the Services, or suspend or terminate your Account because of, among other reasons, invalid activity or your failure to otherwise fully comply with the AdSense Policies. Google can terminate your participation in the Services, and close your Account, if your Account remains inactive for a period of 6 or more consecutive months. If Google closes your Account due to inactivity, and the balance reflected in your Account equals or exceeds the applicable threshold, we will pay you that balance, subject to our payment provisions in Section 5. If Google closes your Account due to inactivity, you will not be prevented from submitting a new application to use the Services.
由於無效活動或您未完全遵守AdSense政策等原因,Google可隨時不經警告或提前通知而臨時暫停對您帳戶的進一步付款、暫停或終止任何資源參與本服務或暫停或終止您的帳戶。如果您的帳戶連續閒置6個月或以上,Google可終止您參與本服務並關閉您的帳戶。如果Google因帳戶閒置而關閉您的帳戶,且您的帳戶反映的餘額等於或超出適用付款限額,我方將根據第5條款中的付款規定向您支付該等餘額。如果Google因帳戶閒置而關閉您的帳戶,不妨礙您就使用本服務提出新的申請。
If Google terminates your Account due to your breach of the AdSense Terms, including, but not limited to, your causing or failing to prevent invalid activity on any Property, or your failure to otherwise fully comply with the AdSense Policies, you will not be entitled to any further payment from Google for any prior use of the Services. If you breach the AdSense Terms or Google suspends or terminates your Account, you (i) are prohibited from creating a new Account, and (ii) may not be permitted to monetize content on other Google products.
如果Google由於您違反《AdSense條款》(包括但不限於您造成或未能防止任何資源上的無效活動,或您未完全遵守AdSense政策)而終止您的帳戶,您將無權就先前對本服務的任何使用取得Google的任何進一步付款。如果您違反《AdSense條款》或Google暫停或終止您的帳戶,您將(i)不得建立新帳戶,且 (ii) 不得利用其他 Google 產品上的內容進行營利活動。
If you dispute any payment made or withheld relating to your use of the Services, or , if Google terminates your Account and you dispute your termination, you must notify Google within 30 days of any such payment, non-payment, or termination by submitting an appeal. If you do not, any claim related to the disputed payment or your termination is waived. 如果您對有關您使用服務有關的任何付款或暫停支付有異議,或者,若Google終止您的帳戶而您對該終止有異議,
則須在付款、不予付款或終止後三十天內以通知 Google。若未通知Google,否則,您將放棄與爭議款項或終止相關的任何索償。
You may terminate your use of the Services at any time by completing the account cancellation process. Your AdSense Account will be considered terminated within 10 business days of Google's receipt of your notice. If you terminate your Account and the balance reflected in your Account equals or exceeds the applicable threshold, we will pay you that balance, subject to the payment provisions in Section 5, within approximately 90 days after the end of the calendar month in which you terminated your use of the Services. Any balance reflected in your Account below the applicable threshold will remain unpaid.
您可隨時透過完成取消帳戶流程來終止對本服務的使用。您的AdSense帳戶將於 Google 收到您通知的10 個工作日之後被視為已終止。若您終止您的帳戶且您的帳戶反映的餘額相當或超出適用付款限額,我方將於您終止使用本服務之月的月底後約 90 日內根據第5條款中的付款規定向您支付結餘。您帳戶反映的結餘少於適用付款限額,將無法獲得支付。
7. Taxes
稅款
As between you and Google, Google is responsible for all taxes (if any) associated with the transactions between Google and advertisers in connection with Ads displayed on the Properties.  You are responsible for all taxes (if any) associated with the Services, other than taxes based on Google's net income.  All payments to you from Google in relation to the Services will be treated as inclusive of tax (if applicable) and will not be adjusted.  If Google is obligated to withhold any taxes from its payments to you, Google will notify you of this and will make the payments net of the withheld amounts. Google will provide you with original or certified copies of tax payments (or other sufficient evidence of tax payments) if any of these payments are made by Google.
您與 Google 的協議中,Google 須擔負在資源上刊登廣告有關 Google 與廣告商之間交易相關的各項稅款 (如有)。您則須擔負與本服務有關的各項稅款 (如有),除了根據 Google 的淨收入所產生的稅額以外。Google 就本服務所支付給您的所有款項應視為含稅 (如適用),且不作調整。Google 如有義務從付款中扣除任何稅款, 則 Google 會通知您該項扣款,並扣除稅額後給付淨額。Google 如有繳付這類稅款,將會提供您繳稅的正本憑單或核證副本 (或其他繳稅的充分證明)。
8. Testing
測試
You authorize Google to periodically conduct tests that may affect your use of the Services. To ensure the timeliness and validity of test results, you authorize Google to conduct such tests without notice.
您授權Google定期進行測試之權利,該等測試可能會影響您使用本服務。為確保測試結果的及時性和有效性,您授權Google不經通知而進行該等測試。
9. Intellectual Property; Brand Features
智慧財產權;品牌特徵
Other than as set out expressly in the AdSense Terms, neither party will acquire any right, title or interest in any intellectual property rights belonging to the other party or to the other party's licensors.
除《AdSense條款》另有明確規定外,任何協議一方均不會獲得屬於另一方或另一方之授權方之智慧財產權中的任何權利、所有權或利益。
If Google provides you with software in connection with the Services, we grant you a non-exclusive, non-sublicensable license for use of such software. This license is for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Google, in the manner permitted by the AdSense Terms. Other than distributing content via the AdMob SDK, you may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Services or included software, or reverse engineer or attempt to extract the source code of that software, unless laws prohibit those restrictions or you have our written permission. You will not remove, obscure, or alter Google's copyright notice, Brand Features, or other proprietary rights notices affixed to or contained within any Google services, software, or documentation.
如果 Google 為您提供服務相關的軟體,即表示我們授予您該軟體非專屬、不可再授權的使用權限。該授權僅在於讓您依《AdSense條款》允許的方式使用和享有 Google 服務所提供的各項利益。除了通過AdMob SDK發佈內容,您不得對本服務或軟體的任何部分進行複製、修改、散布、銷售或出租,亦不得進行反向工程或試圖擷取軟體的原始程式碼,除非法律禁止上述限制或您已取得我方的書面許可。您不得移除、遮蓋或更改 Google 服務、軟體或文件隨附或所含的 Google 版權聲明、品牌特徵或其他專有權聲明。
We grant you a non-exclusive, non-sublicensable license to use Google's trade names, trademarks, service marks, logos, domain names, and other distinctive brand features ("Brand Features") solely in connection with your use of the Services and in accordance with theAdSense Terms.  We may revoke this license at any time.  Any goodwill arising from your use of Google's Brand Features will belong to Google.
我們授予您一項非專屬、不可再授權的授權,准許您使用 Google 商標名稱、商標、服務標誌、標誌、網域名稱以及其他獨特的品牌特徵 (以下簡稱「品牌特徵」),該授權僅限用於本服務,且使用方式必須符合《AdSense條款》和 Google 品牌指南的規定。我們得隨時撤銷該項授權。您使用 Google 品牌特徵所得到的任何利益 (包括商譽) 均歸 Google 所有。
We may include your name and Brand Features in our presentations, marketing materials, customer lists and financial reports.
我們會將您的姓名和品牌特徵收錄在本公司的簡報、行銷資料、客戶名單和財務報告之中。
10. Privacy 
隱私權
Our privacy policy explains how we treat your personal data and protect your privacy when you use our Services. By using our Services, you agree that Google can use such data in accordance with our privacy policy. You and Google also agree to the Google Ads Controller-Controller Data Protection Terms.
我們的隱私權政策說明了您在使用本服務時,我們會如何處理您的個人資訊以及保護您的隱私。當您使用本服務時,即同意 Google 得按其隱私權政策使用該資料。您和Google亦均同意《Google廣告控制-控制資料保護條款》。
You will ensure that at all times you use the Services, the Properties have a clearly labeled and easily accessible privacy policy that provides end users with clear and comprehensive information about cookies, device-specific information, location information and other information stored on, accessed on, or collected from end users' devices in connection with the Services, including, as applicable, information about end users' options for cookie management. You will use commercially reasonable efforts to ensure that an end user gives consent to the storing and accessing of cookies, device-specific information, location information, or other information on the end user's device in connection with the Services where such consent is required by law.
您須確保無論何時使用本服務,您的資源上應有清楚標記且易於存取的隱私權政策,以便使用者能從中清楚、全面了解其本機裝置上所儲存、存取或收集與使用本服務有關的 cookie、特殊裝置資訊、位置和其他資訊,包括使用者如何管理 cookie 的選項資訊 (如適用)。於法律規定必須取得使用者同意之情況下,您將以一切商業上合理之努力確保使用者同意在其本機裝置上儲存、存取有關使用本服務的 cookie、特殊裝置資訊、位置和其他資訊。
11. Confidentiality
保密
You agree not to disclose Google Confidential Information without our prior written consent. "Google Confidential Information" includes: (a) all Google software, technology and documentation relating to the Services; (b) click-through rates or other statistics relating to Property performance as pertaining to the Services; (c) the existence of, information about, or the terms of, any nonpublic beta or experimental features in a Service; and (d) any other information made available by Google that is marked confidential or would normally be considered confidential under the circumstances in which it is presented. Google Confidential Information does not include information that you already knew prior to your use of the Services, that becomes public through no fault of yours, that was independently developed by you, or that was lawfully given to you by a third party. Notwithstanding this Section 11, you may accurately disclose the amount of Google's gross payments resulting from your use of the Services.
您同意未事先取得 Google 書面同意的情況下,不得洩漏 Google 之機密資訊。「Google 機密資訊 」包括:(a) 與本服務有關之全部 Google 軟體、技術與文件資料;(b) 本服務中與資源表現有關的廣告點擊率或其他的統計數據;(c) 服務中任何非公開試用或試驗功能的存在、相關資料或條款;及 (d) 經 Google 標示為機密或在展示時一般會視為機密的任何其他資訊。Google 機密資訊不包括下列各項資訊:您在使用本服務之前即已獲知的資訊;非因您違約而成為公開的資訊;由您獨立開發的資訊;或由第三方合法提供給您的資訊。儘管此第11條規定您不得洩漏Google機密資訊,您仍可以如實揭露 Google 按照您使用本服務所給付的總金額。
The parties agree to waive any provisions of local law which may limit, restrict, require a court order, or otherwise inhibit Google's ability to terminate this Agreement at its sole discretion.雙方同意放棄當地法律中任何會限制、約束、請求法院命令或以其他方式約束 Google 自行決定終止本協議能力的條款。
12. Indemnity
賠償
You agree to indemnify and defend Google, its affiliates, agents, and advertisers from and against any and all third-party claims and liabilities arising out of or related to the Properties, including any content served on the Properties that is not provided by Google; your use of the Services; or your breach of any term of the AdSense Terms. Google's advertisers are third-party beneficiaries of this indemnity.
您同意賠償並保護 Google及其子公司、代理人和廣告客戶,使其不因資源上所引起或與之相關的原因 (包括因資源上任何非 Google 所提供的內容;因您使用本服務或因您違反《AdSense條款》的任何條款),而遭到第三方提起任何及一切的索賠或責任追究。Google 的廣告客戶即本賠償的第三方受益人。

13. Representations; Warranties; Disclaimers
聲明、保證、免責聲明
You represent and warrant that (i) you have full power and authority to enter into the AdSense Terms; (ii) you are the owner of, or are legally authorized to act on behalf of the owner of, each Property; (iii) you are the technical and editorial decision maker in relation to each Property on which the Services are implemented and you have control over the way in which the Services are implemented on each Property; (iv) Google has never previously terminated or otherwise disabled an AdSense Account created by you due to your breach of the AdSense Terms, including due to invalid activity; (v) entering into or performing under the AdSense Terms will not violate any agreement you have with a third party or any third-party rights; and (vi) all of the information provided by you to Google is correct and current.
您聲明並保證:(i) 您有充分的權力和權限簽署《AdSense條款》;(ii) 您是各項資源的所有人,或是資源所有人的法定授權代表;(iii) 您是各項資源執行本服務相關的技術和編輯決策者,而且您能控制在各項資源上本服務的執行方式;(iv) Google 從未因您違反《AdSense條款》或因無效的點擊活動而終止過或以其他方式禁用您所建立的 AdSense 帳戶;(v) 簽署或執行《AdSense條款》並不會違反您與第三方簽訂的任何協議或侵犯任何第三方的權利;及 (vi) 您提供給 Google 的所有資訊均即時且正確。
OTHER THAN AS EXPRESSLY SET OUT IN THE ADSENSE TERMS, WE DO NOT MAKE ANY PROMISES ABOUT THE SERVICES. FOR EXAMPLE, GOOGLE MAY REFUSE TO SERVE, AS APPLICABLE, (i) ADVERTISEMENTS AND OTHER CONTENT ("ADS"), (ii) GOOGLE SEARCH BOXES AND SEARCH RESULTS, AND (iii) RELATED SEARCH QUERIES AND OTHER LINKS TO YOUR PROPERTIES. WE DO NOT GUARANTEE THAT EVERY PAGE WILL RECEIVE ADS OR THAT GOOGLE WILL SERVE A CERTAIN NUMBER OF ADS. ADDITIONALLY, WE DO NOT MAKE ANY COMMITMENTS ABOUT THE CONTENT WITHIN THE SERVICES, THE SPECIFIC FUNCTION OF THE SERVICES, OR THEIR PROFITABILITY, RELIABILITY, AVAILABILITY, OR ABILITY TO MEET YOUR NEEDS. WE PROVIDE EACH SERVICE "AS IS".
除本協議另有明確約定外,我們對本服務不作任何保證。Google可能拒絕(如果適用)提供(i)廣告及其他內容(合稱「廣告」);(ii)Google搜尋框與搜尋結果,以及(iii)相關搜尋查詢及與您資源的其他連結。我方不保證每一頁都接收廣告或Google將投放一定數量的廣告。此外,對於本服務的內容、本服務的特定功能或其獲利能力、可靠性、可用性或滿足您需求方面的能力,皆不作任何的承諾。我們所提供的各項服務均按「原樣」提供。
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, WE EXCLUDE ALL WARRANTIES, EXPRESS, STATUTORY OR IMPLIED. WE EXPRESSLY DISCLAIM THE WARRANTIES OR CONDITIONS OF NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT SUCH STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS APPLY AND CANNOT BE EXCLUDED, TO THE EXTENT TO WHICH GOOGLE IS ALLOWED, GOOGLE LIMITS ITS LIABILITY IN RESPECT OF ANY CLAIM UNDER THOSE WARRANTIES OR CONDITIONS TO, AT GOOGLE'S OPTION, THE SUPPLYING OF THE SERVICES AGAIN OR THE PAYMENT OF THE COST OF HAVING THE SERVICES SUPPLIED AGAIN.
在法律允許的範圍內,我們排除一切明示、法定或默示的保證。我們明確聲明對非侵權性、可銷售性、針對任何特殊目的之適用性不提供任何保證和條件。在該法定保證或條件適用且不可排除的情況下,Google 在允許範圍內,對於該等保證或條件所產生的任何索賠而須承擔的責任,應限於是否要再次提供該項服務或再次提供該服務所需的成本費用,上述二者由 Google 自行擇一。
Nothing in this Agreement, including Sections 11, 12 and 13, shall exclude or limit Google's warranty or liability for losses which may not be lawfully excluded or limited by applicable law. Some jurisdictions do not allow the exclusion of certain warranties or conditions or the limitation or exclusion of liability for loss or damage caused by negligence, breach of contract or breach of implied terms, or incidental or consequential damages. Accordingly, only the limitations which are lawful in your jurisdiction will apply to you and Google's liability will be limited to the maximum extent permitted by law.
本協議中的任何條款 (包括第11條、第12條以及第13條) 不得排除或限制Google 對任何依適用法律無法合法排除或限制損失方面的保證或責任。某些司法管轄區不允許排除特定的保證或條件,亦不允許限制或排除因疏忽、違約、違反默示條款而造成的損失或損害所應承擔的責任,或對偶發或繼發的損害應承擔的責任。因此,唯有符合您所在司法管轄區的法律限制才對您適用,且 Google 僅承擔法律允許最大範圍內之責任。
14. Limitation of Liability
責任限制
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, EXCEPT FOR ANY INDEMNIFICATION OBLIGATIONS HEREUNDER OR YOUR BREACH OF ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, CONFIDENTIALITY OBLIGATIONS AND/OR PROPRIETARY INTERESTS RELATING TO THE ADSENSE TERMS, (i) IN NO EVENT SHALL EITHER PARTY BE LIABLE UNDER THE ADSENSE TERMS FOR ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INDIRECT, EXEMPLARY, PUNITIVE DAMAGES, OR LOSSES AND EXPENSES WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER THEORY, EVEN IF SUCH PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSSES AND EXPENSES AND NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY, AND (ii) EACH PARTY'S AGGREGATE LIABILITY UNDER THE ADSENSE TERMS IS LIMITED TO THE NET AMOUNT RECEIVED AND RETAINED BY THAT PARTICULAR PARTY IN CONNECTION WITH THESE ADSENSE TERMS DURING THE THREE MONTH PERIOD IMMEDIATELY PRECEDING THE DATE OF THE CLAIM. Each party acknowledges that the other party has entered into the AdSense Terms relying on the limitations of liability stated herein and that those limitations are an essential basis of the bargain between the parties.
在法律允許範圍內,除按本協議規定的任何賠償義務或您違反有關《AdSense條款》的任何智慧財產權、保密義務和/或專有權益,(i) 任一方按《AdSense條款》規定概不負責任何結果性、特殊的、間接的、警示性、懲罰性損害或損失及費用,無論係基於契約、侵權或任何其他法律原理,即使該一方已獲告知該等損害或損失及費用之可能性,且儘管任何有限救濟之基本目的因任何理由無法達成;及 (ii) 任一方按於《AdSense條款》規定就任何請求而對另一方所負的全部責任,應僅限期於該請求提出之日前三個月期間就《AdSense條款》協議一方向另一方支付的淨額款項。雙方均確認對方係根據此處所載的責任限制條款而簽訂《AdSense條款》,且該等限制條款均為雙方談判的必要基礎。
15. Miscellaneous
其他條款
Entire Agreement; Amendments. The AdSense Terms are our entire agreement relating to your use of the Services and supersede any prior or contemporaneous agreements on that subject. The AdSense Terms may be amended (i) in a writing signed by both parties that expressly states that it is amending the AdSense Terms, or (ii) as set forth in Section 4, if you keep using the Services after Google modifies the AdSense Terms.
完整協議;修訂:《AdSense條款》即為您使用本服務之完整協議,且在本議題上取代任何先前或同期之協議。《AdSense條款》之修訂:(i) 須經由雙方簽署書面文件,明確指出其為修訂《AdSense條款》,或 (ii) 如第4條規定,在 Google 修訂《AdSense條款》後,您同意繼續使用本服務。
Assignment. You may not assign or transfer any of your rights under the AdSense Terms.
轉讓:您不得轉讓或移轉《AdSense條款》賦予您的任何權利。
Independent Contractors. The parties are independent contractors and the AdSense Terms do not create an agency, partnership, or joint venture.
獨立締約人:協議雙方均為獨立締約人,且《AdSense條款》並未建立代理、合夥或合資關係。
No Third-Party Beneficiaries. Other than as set forth in Section 12, the AdSense Terms do not create any third-party beneficiary rights.
無第三方受益人:除第12條規定外,《AdSense條款》並無授予任何第三方受益人權利。
No Waiver. Other than as set forth in Section 6, the failure of either party to enforce any provision of the AdSense Terms will not constitute a waiver.
無放棄權利:除第6條規定外,任一方如未能履行《AdSense條款》的任何條款,並不構成放棄權利。
Severability. If it turns out that a particular term of the AdSense Terms is not enforceable, the balance of the AdSense Terms will remain in full force and effect.
分割條款:若《AdSense條款》某一條款無法強制執行,則《AdSense條款》其他條款仍具完全效力。
Survival. Sections 5, 6 , 8, 12, 14, and 15 of these Terms of Service will survive termination.
存續條款:本服務條款條款中第5條、第6條、第8條、第12條、第14條和第15條於本服務終止後仍繼續有效。
Governing Law; Venue. All claims arising out of or relating to the AdSense Terms this Agreement or the Services will be governed by California law, excluding California's conflict of laws rules. The parties will try in good faith to settle any dispute relating to the Agreement ("Dispute") within 30 days after such Dispute arises. If the Dispute is not resolved within 30 days, it must be resolved by arbitration by the International Centre for Dispute Resolution of the American Arbitration Association and conducted in accordance with its Expedited Commercial Rules in force as of the date of the Agreement. There will be one arbitrator selected by mutual agreement of the parties. The arbitration will be conducted in English in Santa Clara County, California, USA. Either party may apply to any court having jurisdiction for injunctive relief necessary to protect its rights pending resolution of the arbitration. Any decision rendered by the arbitrator will be final and binding on the parties, and judgment thereon may be entered by any court of competent jurisdiction. The arbitrator may order equitable or injunctive relief consistent with the remedies and limitations in the Agreement. All information disclosed in connection with the arbitration, including the existence of the arbitration, will be Confidential Information governed by the confidentiality provision of Section 9. The parties may, however, disclose such information to an appropriate court under confidentiality restrictions, as necessary to seek enforcement of any arbitration award or judgment or to seek any relief permitted under the terms hereof.
準據法;地點:《AdSense條款》所產生或與之有關的一切索賠均以美國加州法律為準據法,但不適用其衝突法規定。雙方同意將本著誠信原則於爭議發生後三十天內解決與本協議相關的任何爭議 (以下簡稱「爭議」) 。如果該爭議在三十天內未能獲得解決,則應提交美國仲裁協會國際爭議解決中心 (以下簡稱「仲裁協會」) 仲裁處理,並以本協議簽訂日當時有效的商業仲裁規則 (以下簡稱「仲裁規則」) 為依據。雙方應協議共同選任一位仲裁人。仲裁將以英語進行,仲裁地點為美國加州聖塔克拉拉郡 (Santa Clara County)。任一方均可向有司法管轄權的法院申請禁令救濟,以保障各自在仲裁期間的權利。仲裁庭做出的任何決定對雙方均有最終裁決並具約束力,且得由任何有司法管轄權的法院就該仲裁判斷做成判決。仲裁庭有權做出衡平法上的救濟或禁令救濟,但該救濟不得抵觸本協議所列之救濟和限制規定。該仲裁程序 (包括仲裁程序的存在) 中揭露的所有資訊均應視為機密資訊,且受第9條保密條款的限制。然而,雙方可根據保密限制在必要時向相關法院揭露上述資料,以尋求執行仲裁庭所作的任何裁決或尋求本協議條款之下允許的任何救濟。
Force Majeure. Neither party will be liable for inadequate performance to the extent caused by a condition (for example, natural disaster, act of war or terrorism, riot, labor condition, governmental action, and Internet disturbance) that was beyond the party's reasonable control.
不可抗力:雙方對於因合理控制範圍以外之情況下 (例如:天災、戰爭或恐怖活動、暴亂、勞資狀況、政府行為及網路干擾) 所造成的未能履約或延誤均不承擔任何責任。
Communications. In connection with your use of the Services, we may contact you regarding service announcements, administrative messages, and other information. You may opt out of some of those communications in your Account settings. For information about how to contact Google, please visit our contact page.
通訊:鑒於您使用本服務,我們會與您聯絡提供相關服務公告、管理訊息和其他資訊。您也可以在帳戶設定中選擇不接受某些聯繫。有關 Google 的聯絡資訊,請瀏覽我們的聯絡頁面
Language. This Agreement is drafted in English and Chinese. In the event of a conflict, the English language text shall prevail.
語言:本協議以中文與英文作成。如中英文內容有任何歧異,應以英文版為準。
*              *              *
16. Service-Specific Terms
特定服務條款
If you choose to implement any of the following Services on a Property, you also agree to the additional terms identified below:
如果您選擇在資源上執行下列服務,亦表示同意遵守下列附加條款:
AdMob: the AdMob Publisher Guidelines and Policies.
AdMob:AdMob 發佈人指南和政策
Custom Search Engine: the Custom Search Engine Terms of Service.
客製化搜尋引擎:客製化搜尋引擎服務條款

張貼留言

0 留言